Logo
Unionpedia
Communicatie
Ontdek het op Google Play
Nieuw! Download Unionpedia op je Android™ toestel!
Gratis
Snellere toegang dan browser!
 

Geassimileerd werkwoord (Arabisch) en Radicaal (Semitische taal)

Snelkoppelingen: Verschillen, Overeenkomsten, Jaccard Similarity Coëfficiënt, Referenties.

Verschil tussen Geassimileerd werkwoord (Arabisch) en Radicaal (Semitische taal)

Geassimileerd werkwoord (Arabisch) vs. Radicaal (Semitische taal)

Een geassimileerd werkwoord in het Arabisch is een werkwoord waarvan de eerste radicaal van de werkwoordstam zwak is. Bij de studie van Semitische talen zoals het Hebreeuws worden de afzonderlijke (doorgaans 3) consonanten (medeklinkers) waar een wortel uit is opgebouwd wel radicalen genoemd.

Overeenkomsten tussen Geassimileerd werkwoord (Arabisch) en Radicaal (Semitische taal)

Geassimileerd werkwoord (Arabisch) en Radicaal (Semitische taal) hebben 1 ding gemeen hebben (in Unionpedia): Arabisch.

Arabisch

Arabisch (in het Arabisch: العربية, al ʿarabiyya, of soms kortweg عربي, arabi) is een Semitische taal die door ongeveer 380 miljoen mensen in verscheidene landen wordt gesproken.

Arabisch en Geassimileerd werkwoord (Arabisch) · Arabisch en Radicaal (Semitische taal) · Bekijk meer »

De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen

Vergelijking tussen Geassimileerd werkwoord (Arabisch) en Radicaal (Semitische taal)

Geassimileerd werkwoord (Arabisch) heeft 7 relaties, terwijl de Radicaal (Semitische taal) heeft 5. Zoals ze gemeen hebben 1, de Jaccard-index is 8.33% = 1 / (7 + 5).

Referenties

Dit artikel toont de relatie tussen Geassimileerd werkwoord (Arabisch) en Radicaal (Semitische taal). Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op:

Hey! We zijn op Facebook nu! »