Logo
Unionpedia
Communicatie
Ontdek het op Google Play
Nieuw! Download Unionpedia op je Android™ toestel!
Installeren
Snellere toegang dan browser!
 

Italiaans en Vrije zone Triëst

Snelkoppelingen: Verschillen, Overeenkomsten, Jaccard Similarity Coëfficiënt, Referenties.

Verschil tussen Italiaans en Vrije zone Triëst

Italiaans vs. Vrije zone Triëst

Lucas 2:1-7 uit de Bijbel voorgelezen in het Italiaans Het Italiaans (italiano) maakt deel uit van de Romaanse taalgroep. De vrije zone Triëst (Italiaans: Territorio Libero di Trieste, Sloveens: Svobodno Tržaško Ozemlje, Kroatisch: Slobodna Teritorija Trsta) was een stadstaat, destijds gesitueerd tussen het communistisch Joegoslavië en de republiek Italië.

Overeenkomsten tussen Italiaans en Vrije zone Triëst

Italiaans en Vrije zone Triëst hebben 3 dingen gemeen (in Unionpedia): Italiaans, Italië, Tweede Wereldoorlog.

Italiaans

Lucas 2:1-7 uit de Bijbel voorgelezen in het Italiaans Het Italiaans (italiano) maakt deel uit van de Romaanse taalgroep.

Italiaans en Italiaans · Italiaans en Vrije zone Triëst · Bekijk meer »

Italië

Italië, officieel de Republiek Italië (Italiaans: Repubblica Italiana), is een land in Zuid-Europa.

Italië en Italiaans · Italië en Vrije zone Triëst · Bekijk meer »

Tweede Wereldoorlog

De Tweede Wereldoorlog was de escalatie van de Tweede Chinees-Japanse Oorlog die begon in 1937 en een Europese oorlog begonnen in 1939 tot een militair conflict dat van 1941 tot 1945 op wereldschaal werd uitgevochten tussen twee allianties: de asmogendheden en de geallieerden.

Italiaans en Tweede Wereldoorlog · Tweede Wereldoorlog en Vrije zone Triëst · Bekijk meer »

De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen

Vergelijking tussen Italiaans en Vrije zone Triëst

Italiaans heeft 145 relaties, terwijl de Vrije zone Triëst heeft 33. Zoals ze gemeen hebben 3, de Jaccard-index is 1.69% = 3 / (145 + 33).

Referenties

Dit artikel toont de relatie tussen Italiaans en Vrije zone Triëst. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op:

Hey! We zijn op Facebook nu! »