Overeenkomsten tussen Eerste brief van Clemens en Septuagint
Eerste brief van Clemens en Septuagint hebben 8 dingen gemeen (in Unionpedia): Codex Alexandrinus, Hellenisme, Jesaja (boek), Jodendom, Koinè, Nieuwe Testament, Oude Testament, Oudgrieks.
Codex Alexandrinus
De Codex Alexandrinus (Londen, British Library), Codex A (02) is een Grieks Bijbelhandschrift uit de 5e eeuw.
Codex Alexandrinus en Eerste brief van Clemens · Codex Alexandrinus en Septuagint ·
Hellenisme
Het Macedonische Rijk bij de dood van Alexander de Grote (323 v.Chr.). Het hellenisme (Oudgrieks: Ἑλληνισμός, Latijn: hellenismos) is het verspreiden van de Griekse cultuur.
Eerste brief van Clemens en Hellenisme · Hellenisme en Septuagint ·
Jesaja (boek)
Boekrol van Jesaja in het Hebreeuws Jesaja (Hebreeuws: יְשַׁעְיָהוּ, Jeshajahoe, "redding van God") is een van de boeken van de Hebreeuwse Bijbel en wordt gerekend tot de grote profeten.
Eerste brief van Clemens en Jesaja (boek) · Jesaja (boek) en Septuagint ·
Jodendom
De menora is een traditioneel symbool van het jodendom De davidster is een ander symbool van het jodendom Het jodendom is de cultuur, levenswijze en religie van het Joodse volk en de oudste of een van de vroegst ontstane monotheïstische godsdiensten en behoort tot de oudste religieuze tradities die vandaag de dag nog worden beoefend.
Eerste brief van Clemens en Jodendom · Jodendom en Septuagint ·
Koinè
Koinè of Koinē (Grieks: Ἑλληνιστική Κοινή/ἡ κοινὴ διάλεκτος/κοινή (γλώσσα); koinē (glōssa) van Κοινή: gemeenschappelijk) was de Griekse taalvariant, die van de 3de eeuw v. Chr.
Eerste brief van Clemens en Koinè · Koinè en Septuagint ·
Nieuwe Testament
De kruisiging van Jezus, 1512-1516, door Matthias Grünewald Het Nieuwe Testament (Koinè: Ἡ καινὴ διαθήκη, Hē kainḕ diathḗkē; Latijn: Novum Testamentum) is het tweede deel van de christelijke Bijbel en bestaat uit 27 werken, 'boeken', die alle in het Koinè Grieks zijn geschreven.
Eerste brief van Clemens en Nieuwe Testament · Nieuwe Testament en Septuagint ·
Oude Testament
Introductie in de Gutenbergbijbel door de vertaler Hiëronymus van Stridon in het Latijn Het Oude Testament (Latijn:Vetus Testamentum) is in het christendom het eerste deel van de christelijke Bijbel.
Eerste brief van Clemens en Oude Testament · Oude Testament en Septuagint ·
Oudgrieks
Oudgrieks,, hē Hellēnikē glōtta, is een verzamelnaam (omdat er geen 'hoofdtaal' was) voor de dialecten die in het oude Griekenland, Ionië en in de Griekse kolonies werden gesproken.
Eerste brief van Clemens en Oudgrieks · Oudgrieks en Septuagint ·
De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen
- In wat lijkt op Eerste brief van Clemens en Septuagint
- Wat het gemeen heeft Eerste brief van Clemens en Septuagint
- Overeenkomsten tussen Eerste brief van Clemens en Septuagint
Vergelijking tussen Eerste brief van Clemens en Septuagint
Eerste brief van Clemens heeft 39 relaties, terwijl de Septuagint heeft 91. Zoals ze gemeen hebben 8, de Jaccard-index is 6.15% = 8 / (39 + 91).
Referenties
Dit artikel toont de relatie tussen Eerste brief van Clemens en Septuagint. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op: