Overeenkomsten tussen Katakana en Transliteratie
Katakana en Transliteratie hebben 2 dingen gemeen (in Unionpedia): Hepburnsysteem, Japans.
Hepburnsysteem
Het hepburnsysteem of hebonshiki rōmaji is een klassieke transcriptiemethode en de populairste methode om Japanse woorden in het Latijnse alfabet (Romaji) te schrijven.
Hepburnsysteem en Katakana · Hepburnsysteem en Transliteratie ·
Japans
Het Japans (日本語, Nihongo) is de officiële taal in Japan.
De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen
- In wat lijkt op Katakana en Transliteratie
- Wat het gemeen heeft Katakana en Transliteratie
- Overeenkomsten tussen Katakana en Transliteratie
Vergelijking tussen Katakana en Transliteratie
Katakana heeft 23 relaties, terwijl de Transliteratie heeft 24. Zoals ze gemeen hebben 2, de Jaccard-index is 4.26% = 2 / (23 + 24).
Referenties
Dit artikel toont de relatie tussen Katakana en Transliteratie. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op: