Logo
Unionpedia
Communicatie
Ontdek het op Google Play
Nieuw! Download Unionpedia op je Android™ toestel!
Gratis
Snellere toegang dan browser!
 

Evangelie en Septuagint

Snelkoppelingen: Verschillen, Overeenkomsten, Jaccard Similarity Coëfficiënt, Referenties.

Verschil tussen Evangelie en Septuagint

Evangelie vs. Septuagint

Evangelie komt van het Griekse woord τό εὐαγγέλιον, euangelion, dat 'beloning voor de bode van goed nieuws (geluksbode)', 'goede boodschap' en '(christelijke) heilboodschap' betekent. Er komen in de Chester Beatty Papyrus VII delen uit Deuteronomium voor. 1 Ezra uit de Codex Vaticanus De Septuagint of Septuaginta, vaak afgekort tot LXX, het getal 70 in Romeinse cijfers, is de vertaling in het Koinè of Oudgrieks van de Tenach of Hebreeuwse Bijbel, die tussen circa 250 en 50 v.Chr.

Overeenkomsten tussen Evangelie en Septuagint

Evangelie en Septuagint hebben 8 dingen gemeen (in Unionpedia): Christendom, Evangelie volgens Matteüs, Jezus (traditioneel-christelijk), Koinè, Nieuwe Testament, Oude Testament, Oudgrieks, Rooms-Katholieke Kerk.

Christendom

alt.

Christendom en Evangelie · Christendom en Septuagint · Bekijk meer »

Evangelie volgens Matteüs

Het Evangelie volgens Matteüs (vaak kortweg Matteüs of Mattheüs genoemd) is een van de vier evangeliën in het Nieuwe Testament van de christelijke Bijbel.

Evangelie en Evangelie volgens Matteüs · Evangelie volgens Matteüs en Septuagint · Bekijk meer »

Jezus (traditioneel-christelijk)

Christus-Pantocrator in Dafni, Athene De traditioneel-christelijke benadering van Jezus (Oudgrieks) is de visie van de (orthodox-christelijke) traditie van het christendom, namelijk dat hij de Zoon van God is en daarmee deel uitmaakt van de goddelijke drie-eenheid of triniteit.

Evangelie en Jezus (traditioneel-christelijk) · Jezus (traditioneel-christelijk) en Septuagint · Bekijk meer »

Koinè

Koinè of Koinē (Grieks: Ἑλληνιστική Κοινή/ἡ κοινὴ διάλεκτος/κοινή (γλώσσα); koinē (glōssa) van Κοινή: gemeenschappelijk) was de Griekse taalvariant, die van de 3de eeuw v. Chr.

Evangelie en Koinè · Koinè en Septuagint · Bekijk meer »

Nieuwe Testament

De kruisiging van Jezus, 1512-1516, door Matthias Grünewald Het Nieuwe Testament (Koinè: Ἡ καινὴ διαθήκη, Hē kainḕ diathḗkē; Latijn: Novum Testamentum) is het tweede deel van de christelijke Bijbel en bestaat uit 27 werken, 'boeken', die alle in het Koinè Grieks zijn geschreven.

Evangelie en Nieuwe Testament · Nieuwe Testament en Septuagint · Bekijk meer »

Oude Testament

Introductie in de Gutenbergbijbel door de vertaler Hiëronymus van Stridon in het Latijn Het Oude Testament (Latijn:Vetus Testamentum) is in het christendom het eerste deel van de christelijke Bijbel.

Evangelie en Oude Testament · Oude Testament en Septuagint · Bekijk meer »

Oudgrieks

Oudgrieks,, hē Hellēnikē glōtta, is een verzamelnaam (omdat er geen 'hoofdtaal' was) voor de dialecten die in het oude Griekenland, Ionië en in de Griekse kolonies werden gesproken.

Evangelie en Oudgrieks · Oudgrieks en Septuagint · Bekijk meer »

Rooms-Katholieke Kerk

Petrus (875) Andrej Roebljov (ca. 1400) De Rooms-Katholieke Kerk is met meer dan 1,2 miljard volgelingen het grootste kerkgenootschap ter wereld.

Evangelie en Rooms-Katholieke Kerk · Rooms-Katholieke Kerk en Septuagint · Bekijk meer »

De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen

Vergelijking tussen Evangelie en Septuagint

Evangelie heeft 100 relaties, terwijl de Septuagint heeft 91. Zoals ze gemeen hebben 8, de Jaccard-index is 4.19% = 8 / (100 + 91).

Referenties

Dit artikel toont de relatie tussen Evangelie en Septuagint. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op:

Hey! We zijn op Facebook nu! »