Inhoudsopgave
23 relaties: Bernardus van Clairvaux, Boetepsalmen, Christendom, De Nieuwe Psalmberijming, Evangelie volgens Lucas, Geneefse psalmen, Gereformeerd Kerkboek, Hebreeuws, Hebreeuwse Bijbel, Hiëronymus van Praag, Ikazia Ziekenhuis, Jezus (traditioneel-christelijk), Koning David, Latijn, Maarten Luther, Nieuwe berijming, Philipp Melanchthon, Psalm, Psalmberijming van 1773, Psalmen, Rotterdam, Septuagint, Vulgaat.
Bernardus van Clairvaux
Bernardus van Clairvaux, vereerd als Sint-Bernardus (Fontaine-lès-Dijon, 1090 – Clairvaux, 20 augustus 1153) was een Franse abt en de belangrijkste promotor van de hervormende kloosterorde van de cisterciënzers.
Bekijken Psalm 31 en Bernardus van Clairvaux
Boetepsalmen
Hans Memling, Het bad van Bathseba De boetepsalmen zijn een selectie van psalmen uit Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel die een onderdeel vormden van de middeleeuwse getijdenboeken.
Bekijken Psalm 31 en Boetepsalmen
Christendom
alt.
Bekijken Psalm 31 en Christendom
De Nieuwe Psalmberijming
De Nieuwe Psalmberijming is een berijming van de 150 Hebreeuwse Psalmen op de Geneefse melodieën. De berijming is een initiatief van stichting Dicht bij de Bijbel.
Bekijken Psalm 31 en De Nieuwe Psalmberijming
Evangelie volgens Lucas
Het Evangelie volgens Lucas (vaak kortweg Lucas of Lukas genoemd) is het derde van de vier evangeliën in het Nieuwe Testament van de christelijke Bijbel.
Bekijken Psalm 31 en Evangelie volgens Lucas
Geneefse psalmen
De melodie van psalm 134 (ook wel gebruikt voor psalm 100), in een moderne Engelse notatie met maatstrepen. De term Geneefse psalmen duidt op de berijming van de psalmen (de liederen uit het Bijbelboek Psalmen) die in de 16e eeuw gemaakt werd voor de kerken uit de Reformatie.
Bekijken Psalm 31 en Geneefse psalmen
Gereformeerd Kerkboek
Het Gereformeerd Kerkboek is een publicatie van de Gereformeerde Kerken vrijgemaakt met liturgische liederen en andere belangrijke geschriften.
Bekijken Psalm 31 en Gereformeerd Kerkboek
Hebreeuws
Het woord ''Israël'' in Hebreeuws schrift Klassiek Hebreeuws, ook bekend als Lesjon HaKodesj (לשון הקודש, 'de heilige taal'), is de taal van het jodendom.
Bekijken Psalm 31 en Hebreeuws
Hebreeuwse Bijbel
De Hebreeuwse Bijbel is de Tenach in het jodendom en in het christendom het Oude Testament.
Bekijken Psalm 31 en Hebreeuwse Bijbel
Hiëronymus van Praag
Hiëronymus van Praag op de brandstapel, ''Het boek van de martelaren'' (1563) Hiëronymus van Praag, Tsjechisch: Jeroným Pražský, (Praag, 1379 - Konstanz, 30 mei 1416) was een Boheems geleerde en medeoprichter van de hussieten, in sommige opzichten net zo radicaal als Johannes Hus.
Bekijken Psalm 31 en Hiëronymus van Praag
Ikazia Ziekenhuis
Het Ikazia Ziekenhuis is sinds 1968 een ziekenhuis in het Rotterdamse stadsdeel Charlois.
Bekijken Psalm 31 en Ikazia Ziekenhuis
Jezus (traditioneel-christelijk)
Christus-Pantocrator in Dafni, Athene De traditioneel-christelijke benadering van Jezus (Oudgrieks) is de visie van de (orthodox-christelijke) traditie van het christendom, namelijk dat hij de Zoon van God is en daarmee deel uitmaakt van de goddelijke drie-eenheid of triniteit.
Bekijken Psalm 31 en Jezus (traditioneel-christelijk)
Koning David
Caravaggio) thumb David (Hebreeuws: דָּוִד, דָּוִיד, "lieveling", c. 1040 v. Chr. tot 970 v. Chr.) was volgens de Hebreeuwse Bijbel de tweede koning van het Verenigd Koninkrijk Israël en stamvader van het huis van David, dat tot de 6e eeuw v.Chr. in Jeruzalem aan de macht zou blijven over het koninkrijk Juda.
Bekijken Psalm 31 en Koning David
Latijn
Latijn (Lingua Latina) is een Italische taal die oorspronkelijk werd gesproken door de Latijnen, onder wie ook het bekendste Latijnse volk, de Romeinen.
Bekijken Psalm 31 en Latijn
Maarten Luther
Maarten Luther (Duits: Martin Luther) (Eisleben, 10 november 1483 – aldaar, 18 februari 1546) was een Duits protestantse theoloog en reformator.
Bekijken Psalm 31 en Maarten Luther
Nieuwe berijming
Met de nieuwe berijming wordt in Nederlandse protestantse kerkelijke kringen de berijming van de psalmen uit 1967 bedoeld.
Bekijken Psalm 31 en Nieuwe berijming
Philipp Melanchthon
Philipp Melanchthon (Bretten (de Palts), 16 februari 1497 – Wittenberg (Saksen), 19 april 1560) was een Duits filosoof en theoloog.
Bekijken Psalm 31 en Philipp Melanchthon
Psalm
Psalmboek uit de vijftiende eeuw Een psalm is een religieuze liedvorm als een lied of beurtzang.
Bekijken Psalm 31 en Psalm
Psalmberijming van 1773
Pieter Leonard van de Kasteele, voorzitter van de Commissie tot de verbetering der Rijmpsalmen De psalmberijming van 1773 is een nog altijd in Nederland gebruikte berijming die in 1773 op last van de Staten-Generaal in Nederland is ingevoerd, en die daarom ook wel de Statenberijming wordt genoemd.
Bekijken Psalm 31 en Psalmberijming van 1773
Psalmen
joodse man leest psalmen bij de Klaagmuur Psalmen (Hebreeuws: תְּהִלִּים) is een van de boeken in de Hebreeuwse Bijbel.
Bekijken Psalm 31 en Psalmen
Rotterdam
De Coolsingel Rotterdam is een havenstad in het westen van Nederland, in de provincie Zuid-Holland.
Bekijken Psalm 31 en Rotterdam
Septuagint
Er komen in de Chester Beatty Papyrus VII delen uit Deuteronomium voor. 1 Ezra uit de Codex Vaticanus De Septuagint of Septuaginta, vaak afgekort tot LXX, het getal 70 in Romeinse cijfers, is de vertaling in het Koinè of Oudgrieks van de Tenach of Hebreeuwse Bijbel, die tussen circa 250 en 50 v.Chr.
Bekijken Psalm 31 en Septuagint
Vulgaat
Vulgata Sixtina Proloog van het Evangelie volgens Johannes, Clementina Vulgats, editie 1922 De Vulgaat (Editio Vulgata) is een belangrijke Bijbelvertaling in het Latijn, die tussen 390 en 405 n.Chr.
Bekijken Psalm 31 en Vulgaat

