Overeenkomsten tussen Byzantijnse tekst en Tekstkritiek van de Bijbel
Byzantijnse tekst en Tekstkritiek van de Bijbel hebben 11 dingen gemeen (in Unionpedia): Alexandrijnse tekst, Bijbelse handschriften, Categorieën van manuscripten van het Nieuwe Testament, Codex Alexandrinus, Codex Ephraemi Rescriptus, King James Version, Nieuwe Testament, Statenvertaling, Textus Receptus, Vulgaat, Westerse tekst.
Alexandrijnse tekst
De Alexandrijnse tekst is een van de drie of vier families van de handschriften van het Nieuwe Testament.
Alexandrijnse tekst en Byzantijnse tekst · Alexandrijnse tekst en Tekstkritiek van de Bijbel ·
Bijbelse handschriften
Bijbelse handschriften zijn Bijbels of Bijbelgedeelten die met de hand geschreven zijn.
Bijbelse handschriften en Byzantijnse tekst · Bijbelse handschriften en Tekstkritiek van de Bijbel ·
Categorieën van manuscripten van het Nieuwe Testament
Een manier om de handschriften van het Nieuwe Testament onder te verdelen, is een indeling in vijf categorieën.
Byzantijnse tekst en Categorieën van manuscripten van het Nieuwe Testament · Categorieën van manuscripten van het Nieuwe Testament en Tekstkritiek van de Bijbel ·
Codex Alexandrinus
De Codex Alexandrinus (Londen, British Library), Codex A (02) is een Grieks Bijbelhandschrift uit de 5e eeuw.
Byzantijnse tekst en Codex Alexandrinus · Codex Alexandrinus en Tekstkritiek van de Bijbel ·
Codex Ephraemi Rescriptus
''Codex Ephraemi Rescriptus'', in de Bibliothèque nationale de France, Parijs De Codex Ephraemi Rescriptus (Parijs, Bibliothèque nationale de France Ms. Gr. 9); Codex C (04) is een vroeg-5e-eeuws Grieks handschrift van de Bijbel, een van de vier belangrijkste grote Griekse Bijbelse handschriften die met hoofdletters op perkament zijn geschreven, zie Codex Sinaiticus, Codex Alexandrinus en Codex Vaticanus.
Byzantijnse tekst en Codex Ephraemi Rescriptus · Codex Ephraemi Rescriptus en Tekstkritiek van de Bijbel ·
King James Version
De King James Version (KJV) van de Bijbel is een Engelse Bijbelvertaling uit 1611, gepubliceerd op last van koning Jacobus I van Engeland.
Byzantijnse tekst en King James Version · King James Version en Tekstkritiek van de Bijbel ·
Nieuwe Testament
De kruisiging van Jezus, 1512-1516, door Matthias Grünewald Het Nieuwe Testament (Koinè: Ἡ καινὴ διαθήκη, Hē kainḕ diathḗkē; Latijn: Novum Testamentum) is het tweede deel van de christelijke Bijbel en bestaat uit 27 werken, 'boeken', die alle in het Koinè Grieks zijn geschreven.
Byzantijnse tekst en Nieuwe Testament · Nieuwe Testament en Tekstkritiek van de Bijbel ·
Statenvertaling
De Statenvertaling (of Statenbijbel) is de eerste officiële Nederlandstalige Bijbelvertaling, die rechtstreeks uit het oorspronkelijke Hebreeuws, Aramees en Grieks werd vertaald.
Byzantijnse tekst en Statenvertaling · Statenvertaling en Tekstkritiek van de Bijbel ·
Textus Receptus
Textus Receptus (Latijn voor 'ontvangen/aanvaarde tekst') is de naam voor de eerste Griekse tekst van het Nieuwe Testament die door middel van de boekdrukpers verspreid werd.
Byzantijnse tekst en Textus Receptus · Tekstkritiek van de Bijbel en Textus Receptus ·
Vulgaat
Vulgata Sixtina Proloog van het Evangelie volgens Johannes, Clementina Vulgats, editie 1922 De Vulgaat (Editio Vulgata) is een belangrijke Bijbelvertaling in het Latijn, die tussen 390 en 405 n.Chr.
Byzantijnse tekst en Vulgaat · Tekstkritiek van de Bijbel en Vulgaat ·
Westerse tekst
Pagina uit Codex Bezae, de belangrijkste vertegenwoordiger van de Westerse tekst De Westerse tekst is een van de drie of vier families van de handschriften van het Nieuwe Testament.
Byzantijnse tekst en Westerse tekst · Tekstkritiek van de Bijbel en Westerse tekst ·
De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen
- In wat lijkt op Byzantijnse tekst en Tekstkritiek van de Bijbel
- Wat het gemeen heeft Byzantijnse tekst en Tekstkritiek van de Bijbel
- Overeenkomsten tussen Byzantijnse tekst en Tekstkritiek van de Bijbel
Vergelijking tussen Byzantijnse tekst en Tekstkritiek van de Bijbel
Byzantijnse tekst heeft 63 relaties, terwijl de Tekstkritiek van de Bijbel heeft 102. Zoals ze gemeen hebben 11, de Jaccard-index is 6.67% = 11 / (63 + 102).
Referenties
Dit artikel toont de relatie tussen Byzantijnse tekst en Tekstkritiek van de Bijbel. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op: