Overeenkomsten tussen Chinees schrift en Syllabisch schrift
Chinees schrift en Syllabisch schrift hebben 5 dingen gemeen (in Unionpedia): Japans, Kanji, Latijns schrift, Logografisch schrift, Spelling.
Japans
Het Japans (日本語, Nihongo) is de officiële taal in Japan.
Chinees schrift en Japans · Japans en Syllabisch schrift ·
Kanji
Het woord 'kanji' geschreven in kanji Het kanji (漢字) is een van de drie Japanse schriften en betekent "schrifttekens van Han".
Chinees schrift en Kanji · Kanji en Syllabisch schrift ·
Latijns schrift
Het Latijns schriftEncarta-encyclopedie Winkler Prins (1993–2002) s.v. "cyrillisch schrift".
Chinees schrift en Latijns schrift · Latijns schrift en Syllabisch schrift ·
Logografisch schrift
Egyptische hiërogliefen, die hun oorsprong hebben als logogrammen Het logografisch schrift is een hoofdgroep van het schrift.
Chinees schrift en Logografisch schrift · Logografisch schrift en Syllabisch schrift ·
Spelling
Spelling in groep 3 van de basisschool. Het woord spelling heeft twee verwante betekenissen.
Chinees schrift en Spelling · Spelling en Syllabisch schrift ·
De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen
- In wat lijkt op Chinees schrift en Syllabisch schrift
- Wat het gemeen heeft Chinees schrift en Syllabisch schrift
- Overeenkomsten tussen Chinees schrift en Syllabisch schrift
Vergelijking tussen Chinees schrift en Syllabisch schrift
Chinees schrift heeft 90 relaties, terwijl de Syllabisch schrift heeft 45. Zoals ze gemeen hebben 5, de Jaccard-index is 3.70% = 5 / (90 + 45).
Referenties
Dit artikel toont de relatie tussen Chinees schrift en Syllabisch schrift. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op: