Logo
Unionpedia
Communicatie
Ontdek het op Google Play
Nieuw! Download Unionpedia op je Android™ toestel!
Downloaden
Snellere toegang dan browser!
 

Hangul en Romanisatie

Snelkoppelingen: Verschillen, Overeenkomsten, Jaccard Similarity Coëfficiënt, Referenties.

Verschil tussen Hangul en Romanisatie

Hangul vs. Romanisatie

Hangul (한글; RR: Han(-)geul; MR: Han'gŭl), in Noord-Korea Chosŏn'gŭl genoemd (조선글; RR: Joseon(-)geul; MR: Chosŏn'gŭl), is het schrift dat gebruikt wordt om Koreaans te schrijven. Romanisatie is de omzetting in het Latijnse alfabet van het schrift van een taal met een ander spellingsysteem.

Overeenkomsten tussen Hangul en Romanisatie

Hangul en Romanisatie hebben 2 dingen gemeen (in Unionpedia): Japans, Romaji.

Japans

Het Japans (日本語, Nihongo) is de officiële taal in Japan.

Hangul en Japans · Japans en Romanisatie · Bekijk meer »

Romaji

Uitspraak Rōmaji (Japans: ローマ字; rōmaji) is een overkoepelende term voor transliteratiesystemen om de Japanse karaktersets: kanji, hiragana en katakana om te zetten naar het Latijnse of Romeinse alfabet.

Hangul en Romaji · Romaji en Romanisatie · Bekijk meer »

De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen

Vergelijking tussen Hangul en Romanisatie

Hangul heeft 42 relaties, terwijl de Romanisatie heeft 11. Zoals ze gemeen hebben 2, de Jaccard-index is 3.77% = 2 / (42 + 11).

Referenties

Dit artikel toont de relatie tussen Hangul en Romanisatie. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op:

Hey! We zijn op Facebook nu! »