We werken aan het herstellen van de Unionpedia-app in de Google Play Store
🌟We hebben ons ontwerp vereenvoudigd voor betere navigatie!
Instagram Facebook X LinkedIn

Howl's Moving Castle en Japans

Snelkoppelingen: Verschillen, Overeenkomsten, Jaccard Similarity Coëfficiënt, Referenties.

Verschil tussen Howl's Moving Castle en Japans

Howl's Moving Castle vs. Japans

Howl's Moving Castle (Japans Kanji:ハウルの動く城,Romaji: Hauru no Ugoku Shiro; in Vlaanderen ook uitgebracht als Howls bewegende Kasteel) is een Japanse animefilm uit 2004 van Hayao Miyazaki, geproduceerd door Studio Ghibli. Het Japans (日本語, Nihongo) is de officiële taal in Japan.

Overeenkomsten tussen Howl's Moving Castle en Japans

Howl's Moving Castle en Japans hebben 2 dingen gemeen (in Unionpedia): Kanji, Romaji.

Kanji

Het woord 'kanji' geschreven in kanji Het kanji (漢字) is een van de drie Japanse schriften en betekent "schrifttekens van Han".

Howl's Moving Castle en Kanji · Japans en Kanji · Bekijk meer »

Romaji

Uitspraak Rōmaji (Japans: ローマ字; rōmaji) is een overkoepelende term voor transliteratiesystemen om de Japanse karaktersets: kanji, hiragana en katakana om te zetten naar het Latijnse of Romeinse alfabet.

Howl's Moving Castle en Romaji · Japans en Romaji · Bekijk meer »

De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen

Vergelijking tussen Howl's Moving Castle en Japans

Howl's Moving Castle heeft 53 relaties, terwijl de Japans heeft 73. Zoals ze gemeen hebben 2, de Jaccard-index is 1.59% = 2 / (53 + 73).

Referenties

Dit artikel toont de relatie tussen Howl's Moving Castle en Japans. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op: