We werken aan het herstellen van de Unionpedia-app in de Google Play Store
🌟We hebben ons ontwerp vereenvoudigd voor betere navigatie!
Instagram Facebook X LinkedIn

Koinè en Mediterrane lingua franca

Snelkoppelingen: Verschillen, Overeenkomsten, Jaccard Similarity Coëfficiënt, Referenties.

Verschil tussen Koinè en Mediterrane lingua franca

Koinè vs. Mediterrane lingua franca

Koinè of Koinē (Grieks: Ἑλληνιστική Κοινή/ἡ κοινὴ διάλεκτος/κοινή (γλώσσα); koinē (glōssa) van Κοινή: gemeenschappelijk) was de Griekse taalvariant, die van de 3de eeuw v. Chr. De meditterrane lingua franca ofwel het Sabir was een pidgin die tussen de 11e en de 19e eeuw als lingua franca werd gebruikt in het Middellandse Zeegebied.

Overeenkomsten tussen Koinè en Mediterrane lingua franca

Koinè en Mediterrane lingua franca hebben 2 dingen gemeen (in Unionpedia): Grieks, Lingua franca.

Grieks

Het Grieks (Ελληvικά) is een talenfamilie van de Indo-Europese talen.

Grieks en Koinè · Grieks en Mediterrane lingua franca · Bekijk meer »

Lingua franca

De ''Lingua Franca'' (1830). Frans was toentertijd een veelgebruikte taal in Europa. Een lingua franca is een taal die als gemeenschappelijk communicatiemiddel wordt gebruikt tussen mensen met verschillende moedertalen.

Koinè en Lingua franca · Lingua franca en Mediterrane lingua franca · Bekijk meer »

De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen

Vergelijking tussen Koinè en Mediterrane lingua franca

Koinè heeft 56 relaties, terwijl de Mediterrane lingua franca heeft 33. Zoals ze gemeen hebben 2, de Jaccard-index is 2.25% = 2 / (56 + 33).

Referenties

Dit artikel toont de relatie tussen Koinè en Mediterrane lingua franca. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op: