Overeenkomsten tussen Liesveltbijbel en Tekstvarianten van het Nieuwe Testament
Liesveltbijbel en Tekstvarianten van het Nieuwe Testament hebben 3 dingen gemeen (in Unionpedia): Evangelie volgens Matteüs, Nieuwe Testament, Vulgaat.
Evangelie volgens Matteüs
Het Evangelie volgens Matteüs (vaak kortweg Matteüs of Mattheüs genoemd) is een van de vier evangeliën in het Nieuwe Testament van de christelijke Bijbel.
Evangelie volgens Matteüs en Liesveltbijbel · Evangelie volgens Matteüs en Tekstvarianten van het Nieuwe Testament ·
Nieuwe Testament
De kruisiging van Jezus, 1512-1516, door Matthias Grünewald Het Nieuwe Testament (Koinè: Ἡ καινὴ διαθήκη, Hē kainḕ diathḗkē; Latijn: Novum Testamentum) is het tweede deel van de christelijke Bijbel en bestaat uit 27 werken, 'boeken', die alle in het Koinè Grieks zijn geschreven.
Liesveltbijbel en Nieuwe Testament · Nieuwe Testament en Tekstvarianten van het Nieuwe Testament ·
Vulgaat
Vulgata Sixtina Proloog van het Evangelie volgens Johannes, Clementina Vulgats, editie 1922 De Vulgaat (Editio Vulgata) is een belangrijke Bijbelvertaling in het Latijn, die tussen 390 en 405 n.Chr.
Liesveltbijbel en Vulgaat · Tekstvarianten van het Nieuwe Testament en Vulgaat ·
De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen
- In wat lijkt op Liesveltbijbel en Tekstvarianten van het Nieuwe Testament
- Wat het gemeen heeft Liesveltbijbel en Tekstvarianten van het Nieuwe Testament
- Overeenkomsten tussen Liesveltbijbel en Tekstvarianten van het Nieuwe Testament
Vergelijking tussen Liesveltbijbel en Tekstvarianten van het Nieuwe Testament
Liesveltbijbel heeft 29 relaties, terwijl de Tekstvarianten van het Nieuwe Testament heeft 155. Zoals ze gemeen hebben 3, de Jaccard-index is 1.63% = 3 / (29 + 155).
Referenties
Dit artikel toont de relatie tussen Liesveltbijbel en Tekstvarianten van het Nieuwe Testament. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op: