We werken aan het herstellen van de Unionpedia-app in de Google Play Store
🌟We hebben ons ontwerp vereenvoudigd voor betere navigatie!
Instagram Facebook X LinkedIn

Literair vertaler en Yang Xianyi

Snelkoppelingen: Verschillen, Overeenkomsten, Jaccard Similarity Coëfficiënt, Referenties.

Verschil tussen Literair vertaler en Yang Xianyi

Literair vertaler vs. Yang Xianyi

Een literair vertaler vertaalt literatuur (proza en/of poëzie) van de ene taal (de brontaal) naar de andere (de doeltaal). Trouwfoto van Yang Xianyi en zijn echtgenote Gladys Yang. Yang Xianyi (楊憲益, Wade-Giles Yang Hsien-i) (Tianjin, 10 januari 1915 - 23 november 2009) was een Chinees vertaler.

Overeenkomsten tussen Literair vertaler en Yang Xianyi

Literair vertaler en Yang Xianyi hebben 1 ding gemeen hebben (in Unionpedia): Poëzie.

Poëzie

Leidse muurgedichten: Aleksandr Bloks 'Notsj, oelitsa, fonar, apteka' (Ночь, улица, фонарь, аптека/De Nacht, de straat, de lantaren, de apotheek). Moet een goed gedicht rijmen? - Universiteit van Nederland Poëzie of dichtkunst (van het Griekse 'poiesis'/ποίησις: maken, scheppen, vormen) is een vorm van literatuur die uit versregels is opgebouwd.

Literair vertaler en Poëzie · Poëzie en Yang Xianyi · Bekijk meer »

De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen

Vergelijking tussen Literair vertaler en Yang Xianyi

Literair vertaler heeft 105 relaties, terwijl de Yang Xianyi heeft 24. Zoals ze gemeen hebben 1, de Jaccard-index is 0.78% = 1 / (105 + 24).

Referenties

Dit artikel toont de relatie tussen Literair vertaler en Yang Xianyi. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op: