We werken aan het herstellen van de Unionpedia-app in de Google Play Store
🌟We hebben ons ontwerp vereenvoudigd voor betere navigatie!
Instagram Facebook X LinkedIn

Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en Willibrordvertaling

Snelkoppelingen: Verschillen, Overeenkomsten, Jaccard Similarity Coëfficiënt, Referenties.

Verschil tussen Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en Willibrordvertaling

Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap vs. Willibrordvertaling

Kantoor van het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap aan de Zijlweg in Haarlem (2022) Het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap (NBG) is een vereniging die zich bezighoudt met de vertaling van de Bijbel, verspreiding van bijbels en voorlichting over de Bijbel. De Willibrordvertaling is een Nederlandstalige Bijbelvertaling gepubliceerd door de Katholieke Bijbelstichting (KBS) in samenwerking met de Vlaamse Bijbelstichting (VBS).

Overeenkomsten tussen Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en Willibrordvertaling

Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en Willibrordvertaling hebben 7 dingen gemeen (in Unionpedia): Bijbel (christendom), Bijbelvertaling, Katholieke Bijbelstichting, NBG-vertaling 1951, Nieuwe Bijbelvertaling, Nieuwe Testament, Vlaamse Bijbelstichting.

Bijbel (christendom)

De Gutenbergbijbel, de eerste gedrukte Bijbel en het eerste boek dat is vervaardigd met de boekdrukkunst De Bijbel is het heilige boek van het christendom.

Bijbel (christendom) en Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap · Bijbel (christendom) en Willibrordvertaling · Bekijk meer »

Bijbelvertaling

''Nieuwe Vertaling'' uit 1951.In het gebouw van het Bijbelhuis in Amsterdam wordt de ''Nieuwe Vertaling'' aangeboden aan vertegenwoordigers van de kerken. Een Bijbelvertaling is de tekst van de Bijbel in een andere taal dan die van de brontekst, die geschreven is in het Hebreeuws, Aramees of Koine-Grieks.

Bijbelvertaling en Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap · Bijbelvertaling en Willibrordvertaling · Bekijk meer »

Katholieke Bijbelstichting

De Katholieke Bijbelstichting (afgekort: KBS) is een katholieke uitgeverij die zich ten doel stelt bijbels te verspreiden in het Nederlandse taalgebied, bijvoorbeeld in het onderwijs en voor catechese.

Katholieke Bijbelstichting en Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap · Katholieke Bijbelstichting en Willibrordvertaling · Bekijk meer »

NBG-vertaling 1951

Polygoonjournaal over de nieuwe Bijbelvertaling De NBG-vertaling 1951 (NBG 1951, NBG-'51, Nbg '51, NBG51) is een Nederlandse Bijbelvertaling uit 1951, geproduceerd in opdracht van het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG).

NBG-vertaling 1951 en Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap · NBG-vertaling 1951 en Willibrordvertaling · Bekijk meer »

Nieuwe Bijbelvertaling

De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) is een interconfessionele Bijbelvertaling in het Nederlands uit 2004, uitgegeven door het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en de Katholieke Bijbelstichting.

Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en Nieuwe Bijbelvertaling · Nieuwe Bijbelvertaling en Willibrordvertaling · Bekijk meer »

Nieuwe Testament

De kruisiging van Jezus, 1512-1516, door Matthias Grünewald Het Nieuwe Testament (Koinè: Ἡ καινὴ διαθήκη, Hē kainḕ diathḗkē; Latijn: Novum Testamentum) is het tweede deel van de christelijke Bijbel en bestaat uit 27 werken, 'boeken', die alle in het Koinè Grieks zijn geschreven.

Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en Nieuwe Testament · Nieuwe Testament en Willibrordvertaling · Bekijk meer »

Vlaamse Bijbelstichting

De Vlaamse Bijbelstichting (VBS) is een rooms-katholieke organisatie die hulpmiddelen ter beschikking stelt van iedereen die de Bijbel wil lezen en informatie biedt over initiatieven en publicaties op het vlak van het bijbelpastoraat.

Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en Vlaamse Bijbelstichting · Vlaamse Bijbelstichting en Willibrordvertaling · Bekijk meer »

De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen

Vergelijking tussen Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en Willibrordvertaling

Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap heeft 23 relaties, terwijl de Willibrordvertaling heeft 48. Zoals ze gemeen hebben 7, de Jaccard-index is 9.86% = 7 / (23 + 48).

Referenties

Dit artikel toont de relatie tussen Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap en Willibrordvertaling. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op: