Logo
Unionpedia
Communicatie
Ontdek het op Google Play
Nieuw! Download Unionpedia op je Android™ toestel!
Gratis
Snellere toegang dan browser!
 

Officiële taal en Sleeswijk-Holstein

Snelkoppelingen: Verschillen, Overeenkomsten, Jaccard Similarity Coëfficiënt, Referenties.

Verschil tussen Officiële taal en Sleeswijk-Holstein

Officiële taal vs. Sleeswijk-Holstein

Het begrip officiële taal is meerduidig. Sleeswijk-Holstein (Duits: Schleswig-Holstein, Deens: Slesvig-Holsten, Noord-Fries: Slaswik-Holstinj, Nederduits: Sleswig-Holsteen) is de noordelijkste van de zestien deelstaten van Duitsland.

Overeenkomsten tussen Officiële taal en Sleeswijk-Holstein

Officiële taal en Sleeswijk-Holstein hebben 5 dingen gemeen (in Unionpedia): Deens, Grondwet, Kreis Nordfriesland, Nedersaksisch, Noord-Fries.

Deens

Het Deens (dansk) is een Noord-Germaanse taal met ongeveer 5,5 miljoen sprekers.

Deens en Officiële taal · Deens en Sleeswijk-Holstein · Bekijk meer »

Grondwet

De ''Magna Carta'' uit 1215, een van de eerste documenten met kenmerken van een grondwet. In het staatsrecht is een constitutie de grondslag van een staat.

Grondwet en Officiële taal · Grondwet en Sleeswijk-Holstein · Bekijk meer »

Kreis Nordfriesland

Nordfriesland (Deens: Nordfrisland, Noord-Fries: Nordfraschlönj / Nordfriislon) is een Kreis in de Duitse deelstaat Sleeswijk-Holstein.

Kreis Nordfriesland en Officiële taal · Kreis Nordfriesland en Sleeswijk-Holstein · Bekijk meer »

Nedersaksisch

Taalgebied exclusief Oost-Nederduits. Taalgebied inclusief het Oost-Nederduits. Beide gebieden samen worden soms ook Nedersaksisch genoemd. Taalgebied van het Nederduits/Nedersaksisch voor 1945 en de verdrijving van Duitsers na de Tweede Wereldoorlog Het Nedersaksisch (Duits: Niedersächsisch, Plattdeutsch of Niederdeutsch) is een in Nederland en Duitsland officieel erkende regionale taal, die bestaat uit een groep niet-gestandaardiseerde dialecten die op hun beurt tot het Nederduits behoren.

Nedersaksisch en Officiële taal · Nedersaksisch en Sleeswijk-Holstein · Bekijk meer »

Noord-Fries

Overzichtskaart met de verschillende dialecten binnen het Noord-Fries. Tweetalig plaatsnaambord met Hoogduits en Noord-Fries in Niebüll. De afgelopen jaren is de positie van het Noord-Fries in het openbare leven versterkt. Nordfriisk Instituut in Bredstedt. Husum. Noord-Fries is de benaming voor de Friese taal zoals die in Noord-Friesland ten zuiden van de Deens-Duitse grens gesproken wordt.

Noord-Fries en Officiële taal · Noord-Fries en Sleeswijk-Holstein · Bekijk meer »

De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen

Vergelijking tussen Officiële taal en Sleeswijk-Holstein

Officiële taal heeft 33 relaties, terwijl de Sleeswijk-Holstein heeft 84. Zoals ze gemeen hebben 5, de Jaccard-index is 4.27% = 5 / (33 + 84).

Referenties

Dit artikel toont de relatie tussen Officiële taal en Sleeswijk-Holstein. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op:

Hey! We zijn op Facebook nu! »