We werken aan het herstellen van de Unionpedia-app in de Google Play Store
UitgaandeInkomende
🌟We hebben ons ontwerp vereenvoudigd voor betere navigatie!
Instagram Facebook X LinkedIn
Je eigen Unionpedia met je logo en domein, vanaf 9,99 USD/maand
Maak mijn Unionpedia

Computervertaling

Index Computervertaling

Computervertaling (in het Engels: machine translation of MT) is een deelgebied van de computationele taalkunde waar het gebruik van software wordt onderzocht om tekst of spraak van de ene taal naar de andere te vertalen.

Inhoudsopgave

  1. 24 relaties: Anneke Neijt, Apertium, BabelFish, Bing Translator, Bologna Translation Service, Computationele taalkunde, Computerondersteund vertalen, Corpus (taalkunde), Deep learning, DeepL Translator, Formele taal, Google Translate, Lokalisatie (computerspelterm), MEPS, Modaliteit (taalkunde), Operatie Moonshot, Post-editing, Reverso (taalhulpmiddelen), Semantisch netwerk, Simplified English, The vodka is good but the meat is rotten, Toepassingen van kunstmatige intelligentie, Vertaalgeheugen, Woordbetekenisverheldering.

Anneke Neijt

Anna Hildegard (Anneke) Neijt - Kappen (1951) is een Nederlandse taalkundige.

Bekijken Computervertaling en Anneke Neijt

Apertium

Apertium is een computerprogramma dat teksten vertaalt en behoort zo tot computervertaling.

Bekijken Computervertaling en Apertium

BabelFish

BabelFish was een webgebaseerde toepassing, die door AltaVista is ontwikkeld en die tekst in een andere taal vertaalde door middel van computervertaling.

Bekijken Computervertaling en BabelFish

Bing Translator

Bing Translator is de computervertaler van Microsoft en is onderdeel van Bing.

Bekijken Computervertaling en Bing Translator

Bologna Translation Service

| colspan.

Bekijken Computervertaling en Bologna Translation Service

Computationele taalkunde

Computationele taalkunde is een specialisatie op het grensvlak van taalkunde en informatica/kunstmatige intelligentie waarin de computationele modellering van taalkundige verschijnselen centraal staat.

Bekijken Computervertaling en Computationele taalkunde

Computerondersteund vertalen

Computerondersteund vertalen is vertalen met behulp van computerprogramma's die opslaan wat de vertaler op welke wijze vertaalt.

Bekijken Computervertaling en Computerondersteund vertalen

Corpus (taalkunde)

Een corpus (meervoud corpora) is in de taalkunde een verzameling teksten of mondelinge uitingen (klankopnames) in een bepaalde taal, die gebruikt wordt om onderzoek van linguïstische of statistische aard op te verrichten.

Bekijken Computervertaling en Corpus (taalkunde)

Deep learning

Deep learning of diep leren is een van de vele methodes van machinaal leren, gebaseerd op kunstmatige neurale netwerken.

Bekijken Computervertaling en Deep learning

DeepL Translator

DeepL Translator is een automatische web-vertaaldienst via neurale netwerken die op 28 augustus 2017 is gelanceerd en ontwikkeld door DeepL GmbH uit Keulen, Duitsland.

Bekijken Computervertaling en DeepL Translator

Formele taal

De term formele taal heeft ten minste drie verwante betekenissen.

Bekijken Computervertaling en Formele taal

Google Translate

Google Translate of Google Vertalen is een gratis online vertaaldienst van Google.

Bekijken Computervertaling en Google Translate

Lokalisatie (computerspelterm)

Lokalisatie, met betrekking tot computerspellen, is het aanpassen van de spelsoftware en computerhardware voor een bepaald land of regio.

Bekijken Computervertaling en Lokalisatie (computerspelterm)

MEPS

MEPS is een afkorting van Multilanguage Electronic Phototypesetting System, in het Nederlands Veeltalig elektronisch fotozetsysteem.

Bekijken Computervertaling en MEPS

Modaliteit (taalkunde)

Met modaliteit wordt in de taalkunde de verhouding tussen de werkelijkheid en de beschrijving van de werkelijkheid bedoeld.

Bekijken Computervertaling en Modaliteit (taalkunde)

Operatie Moonshot

Operatie Moonshot is een programma van de Britse regering om in Engeland op dezelfde dag massale tests voor COVID-19 in te voeren om grote volksbijeenkomsten in dat land mogelijk te maken en tegelijkertijd het virus onder controle te houden.

Bekijken Computervertaling en Operatie Moonshot

Post-editing

Post-editing of postediting is het proces waarbij mensen computervertalingen bewerken om tot een aanvaardbaar eindproduct te komen.

Bekijken Computervertaling en Post-editing

Reverso (taalhulpmiddelen)

Reverso is een bedrijf dat gespecialiseerd is in op kunstmatige intelligentie (AI) gebaseerde taalhulpmiddelen zoals computervertaling en taaldiensten.

Bekijken Computervertaling en Reverso (taalhulpmiddelen)

Semantisch netwerk

Voorbeeld van een semantisch netwerk Een semantisch netwerk of net is een netwerk dat semantische relaties tussen begrippen weergeeft.

Bekijken Computervertaling en Semantisch netwerk

Simplified English

Simplified English is de oorspronkelijke naam van een gecontroleerde taal die ontworpen is voor gebruik in onderhoudshandboeken van de luchtvaartindustrie.

Bekijken Computervertaling en Simplified English

The vodka is good but the meat is rotten

The vodka is good but the meat is rotten ('de wodka is goed maar het vlees is bedorven') is een bekende kreet uit de wereld van de kunstmatige intelligentie (K.I.). Het stamt uit een experiment dat in de begindagen van de K.I. met vertaalprogramma's gedaan zou zijn.

Bekijken Computervertaling en The vodka is good but the meat is rotten

Toepassingen van kunstmatige intelligentie

Kunstmatige intelligentie (AI) is toegepast om problemen in verschillende industrieën en de academische wereld op te lossen.

Bekijken Computervertaling en Toepassingen van kunstmatige intelligentie

Vertaalgeheugen

Een vertaalgeheugen of TM (Engels: translation memory) is een database waarin tijdens het vertalen zinnen en zinsneden uit bron- en doeltaal tezamen zijn opgeslagen, met als doel het vertaalwerk te vergemakkelijken en te uniformeren.

Bekijken Computervertaling en Vertaalgeheugen

Woordbetekenisverheldering

Woordbetekenisverheldering (WBV) is het bepalen van de betekenis van een woord op basis van het gebruik ervan in een specifieke zin of andere vorm van context.

Bekijken Computervertaling en Woordbetekenisverheldering