Inhoudsopgave
17 relaties: Acrostichon, Amsterdamse school (theologie), Bijbelboek, Bijbelvertaling, Bijbelvertalingen in het Nederlands, Brandend braambos, Concordante vertaling, Gebrandschilderde glazen in de Grote of Sint-Janskerk in Gouda, Magnificat, Nunc dimittis (hymne), Pieter Oussoren, Psalm, Psalm 119, Ruwiel, Septuagint, Terafim, 15 oktober.
Acrostichon
Een acrostichon (ook: naamdicht of lettervers) is een gedicht waarvan bepaalde, meestal de eerste, letters van iedere regel of strofe, achter elkaar gelezen zelf ook een woord of zin vormen.
Bekijken Naardense Bijbel en Acrostichon
Amsterdamse school (theologie)
De Amsterdamse School is een stroming binnen de protestantse Bijbelse Theologie die veel nadruk legt op het verhaal in de Bijbel.
Bekijken Naardense Bijbel en Amsterdamse school (theologie)
Bijbelboek
Een Bijbelboek is een van de boeken waaruit de Bijbel is opgebouwd.
Bekijken Naardense Bijbel en Bijbelboek
Bijbelvertaling
''Nieuwe Vertaling'' uit 1951.In het gebouw van het Bijbelhuis in Amsterdam wordt de ''Nieuwe Vertaling'' aangeboden aan vertegenwoordigers van de kerken. Een Bijbelvertaling is de tekst van de Bijbel in een andere taal dan die van de brontekst, die geschreven is in het Hebreeuws, Aramees of Koine-Grieks.
Bekijken Naardense Bijbel en Bijbelvertaling
Bijbelvertalingen in het Nederlands
Hoofdgebouw van de Vrije Universiteit Amsterdam Dit artikel behandelt Bijbelvertalingen in het Nederlands.
Bekijken Naardense Bijbel en Bijbelvertalingen in het Nederlands
Brandend braambos
''Mozes luistert naar God, die spreekt vanuit de brandende braamstruik'', c. 1465, toegeschreven aan Dirk Bouts Het brandend braambos is een verhaal uit de Bijbel en komt voor in Exodus 3, waar Mozes een ontmoeting heeft met God.
Bekijken Naardense Bijbel en Brandend braambos
Concordante vertaling
Onder een concordante vertaling verstaat men een vertaling die een bepaald woord uit de te vertalen tekst telkens weergeeft met hetzelfde woord in de taal waarnaar vertaald wordt.
Bekijken Naardense Bijbel en Concordante vertaling
Gebrandschilderde glazen in de Grote of Sint-Janskerk in Gouda
Binnenaanzicht van de glas-in-loodramen De Goudse glazen zijn de gebrandschilderde glas-in-loodramen van de Sint-Janskerk in de Nederlandse stad Gouda.
Bekijken Naardense Bijbel en Gebrandschilderde glazen in de Grote of Sint-Janskerk in Gouda
Magnificat
Blad uit de 15e-eeuwse ''Très Riches Heures du duc de Berry'' met de eerste zinnen van het Magnificat in het Latijn en een miniatuur van het bezoek van Maria aan Elisabet. Het Magnificat wordt ook wel de lofzang van Maria genoemd.
Bekijken Naardense Bijbel en Magnificat
Nunc dimittis (hymne)
Het Nunc dimittis (Latijn voor: nu laat heengaan), ofwel de Lofzang van Simeon, is een hymne die Simeon heeft uitgesproken toen hij Jezus en zijn ouders in de tempel ontmoette.
Bekijken Naardense Bijbel en Nunc dimittis (hymne)
Pieter Oussoren
Pieter Oussoren (Ruwiel (Breukelen), 1943) is een Nederlands predikant en vertaler, met name van de Bijbel.
Bekijken Naardense Bijbel en Pieter Oussoren
Psalm
Psalmboek uit de vijftiende eeuw Een psalm is een religieuze liedvorm als een lied of beurtzang.
Bekijken Naardense Bijbel en Psalm
Psalm 119
Psalm 119 is de 119e psalm uit de Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel (in de Septuagint en de Vulgaat Psalm 118) en wordt als naam Beati inmaculati in via qui ambulant in lege Domini gegeven.
Bekijken Naardense Bijbel en Psalm 119
Ruwiel
Ruwiel is een voormalige gemeente in de Nederlandse provincie Utrecht.
Bekijken Naardense Bijbel en Ruwiel
Septuagint
Er komen in de Chester Beatty Papyrus VII delen uit Deuteronomium voor. 1 Ezra uit de Codex Vaticanus De Septuagint of Septuaginta, vaak afgekort tot LXX, het getal 70 in Romeinse cijfers, is de vertaling in het Koinè of Oudgrieks van de Tenach of Hebreeuwse Bijbel, die tussen circa 250 en 50 v.Chr.
Bekijken Naardense Bijbel en Septuagint
Terafim
Terafim (Hebreeuws: תְּרָפִים, tərāfim) is in de Hebreeuwse Bijbel een aanduiding voor huisgoden.
Bekijken Naardense Bijbel en Terafim
15 oktober
15 oktober is de 288ste dag van het jaar (289ste dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender.
Bekijken Naardense Bijbel en 15 oktober