Overeenkomsten tussen Chinees schrift en Japans schrift
Chinees schrift en Japans schrift hebben 4 dingen gemeen (in Unionpedia): Ideogram, Japans, Kanji, Syllabisch schrift.
Ideogram
Een ideogram is een symbool waarvan de betekenis bepaald wordt met behulp van het door het ideogram afgebeelde voorwerp.
Chinees schrift en Ideogram · Ideogram en Japans schrift ·
Japans
Het Japans (日本語, Nihongo) is de officiële taal in Japan.
Chinees schrift en Japans · Japans en Japans schrift ·
Kanji
Het woord 'kanji' geschreven in kanji Het kanji (漢字) is een van de drie Japanse schriften en betekent "schrifttekens van Han".
Chinees schrift en Kanji · Japans schrift en Kanji ·
Syllabisch schrift
Een syllabisch schrift (ook: syllabenschrift en lettergrepenschrift) is een type schrift bestaande uit een verzameling geschreven tekens die de lettergrepen of (vaker) mora's vertegenwoordigen waaruit woorden bestaan.
Chinees schrift en Syllabisch schrift · Japans schrift en Syllabisch schrift ·
De bovenstaande lijst antwoord op de volgende vragen
- In wat lijkt op Chinees schrift en Japans schrift
- Wat het gemeen heeft Chinees schrift en Japans schrift
- Overeenkomsten tussen Chinees schrift en Japans schrift
Vergelijking tussen Chinees schrift en Japans schrift
Chinees schrift heeft 90 relaties, terwijl de Japans schrift heeft 14. Zoals ze gemeen hebben 4, de Jaccard-index is 3.85% = 4 / (90 + 14).
Referenties
Dit artikel toont de relatie tussen Chinees schrift en Japans schrift. Om toegang te krijgen tot elk artikel waarvan de informatie werd gehaald, kunt u terecht op: